FuntastiKorea
  • Home
  • About Me
  • Home
  • Bahasa Korea
    • Tata Bahasa
      • Beginner
      • Intermediate
      • Advanced
    • Test TOPIK
    • Kosakata
  • Study in Korea
  • Life in Korea
  • Translate Challenge
    • Berita dan Cerita
    • Lirik Lagu
    • Percakapan Acara
  • Hiburan
    • Kpop dan Lirik
    • Korea Drama
    • Artis
    • Fakta dan Budaya

Wednesday, October 7, 2015

Mengerjakan Soal Cerita 'Reading' TOPIK II

 Youthism     3:37 AM     Test TOPIK, Translate Challenge     4 comments   

안녕하세요..

Hai chin'gu semua.. 반가반가.
Sekarang dan beberapa waktu kedepan saya akan membahas hal yang mungkin kurang menarik buat kalian yang baru belajar bahasa Korea.  Karena saya sedang deg-deg an abis mau menghadapi test TOPIK II, jadi blog ini sementara hanya untuk wadah saya belajar dan corat-coret saja.

Setelah melalui ujian TOPIK II, baru saya akan membahas bahasa Korea lebih detail lagi, insya Allah. Hehe..

Saya rasa saya masih ada kekurangan di bagian 'Reading' bukan melulu soal vocab atau tata bahasa. Tapi sama seperti ketika kita mengerjakan pelajaran bahasa Indonesia, akan ada kesulitan dan kerancuan kita dalam menentukan mana topik dan bahasan pokok dari cerita itu. Jadi saya harus belajar lebih giat lagi.. Fighting!!

Diambil dari soal cerita di TOPIK II 36 / 37.

제36회 한국어능력시험 II

다음을 읽고 내용이 같은 것을 고르십시오.(각 2)

흔히 우주 과학은 투자 비용에 비해 우리 생활에 기여하는 바가 적다고 생각한다. 그러나 우주를 향한 인간의 노력은 통신, 의료 등의 분야는 물론 이고 일상생활에도 큰 영향을 미쳤다.우주인의 식수 해결을 위한 장치가 정수기가 되었고,우주인의 식사용으로 개발된 동결 건조 식품이 물만 넣으면 먹을 수 있는 일회용 국이 되었다.이게 일상 속으로 들어온 우주 과학은 인류의 생활을 더욱 편리하고 풍요롭게 하고 있다.

① 정수기가 우주인의 식수를 해결해 주었다.
② 동결 건조 식품은 바쁜 일반인들을 해 개발되었다.
③ 우주 과학 기술 덕분에 생활에 편리한 제품이 개발되었다.
④ 통신,의료 분야에서 개발된 기술이 우주인들을 위해 사용되었다

Sekilas dibaca, apakah kamu bisa tahu apa yang dibahas dari soal diatas? Satu kata 우주 (luar angkasa), mungkin kamu bisa langsung mengetahui apa yang diceritakan. Apakah kehidupan makhluk luar angkasa? Atau ada penemuan baru diluar angkasa. Nope! Yuk diartikan.

우주인 식사용 Gambar hanya ilustrasi


Arti :
Umumnya ilmu pengetahuan luar angkasa dibanding jumlah investasi di anggap berkontribusi di keseharian kita. tapi pada bidang komunikasi dan perawatan kesehatan yang di usahakan manusia terhadap luar angkasa itu pasti dan berpengaruh besar pula pada kehidupan sehari-hari. Penjernih air menjadi perlengkapan untuk solusi air minum astronot, sebagai makanan astronot, sup beku kering yang dikembangkan bisa dimakan jika hanya di beri air.  Hal ini dalam keseharian, ilmu pengetahuan luar angkasa membuat kehidupan manusia menjadi mudah dan berlimpah.

Pertanyaan :
(Pada soal diatas bacaan, kita disuruh untuk menemukan jawaban yang sesuai dengan isi bacaan. Terlihat mudah, tapi tidak juga karena banyak tata bahasa yang menipu)

Jawaban :
1. Penjernih air, memberi solusi air minum astronot
2. Makanan beku kering dikembangkan untuk orang biasa yang sibuk.
3. Berkat teknik ilmu pengetahuan luar angkasa produk yang mudah dikembangkan pada keseharian.
4. Teknik yang dikembangkan pada bidang komunikasi digunakan para astronot.

Nah... mana jawaban yang benar? Nomor 1 seperti benar, nomor 2 tidak disebutkan seperti itu. Dan yang benar adalah nomor 3 karena cukup mewakili inti topik yang dibahas.

Yup, jawabannya nomor 3

Kosakata :
기여하다 : kontribusi
의료 : perawatan kesehatan
동결 : beku/ pembekuan
정수기 : penjernih air
건조 : kering
일회용 :dapat dibuang (disposable)
풍요롭다 : berlimpah, banyak sekali, berkecukupan, kaya (넉넉하다)
~바 : bisa berarti sama dengan 것, atau sama dengan 적  yang merupakan suatu pengalaman, atau sebuah cara (방법)


------------------------

단순히 신맛을 내는 조미료 정도로만 여겨졌던 식초가 피로 회복이나 혈압 조절, 피부 미용 등에 효능이 있다는 것이 입증되면서 판매량이 늘고 있다.이에 힘입어 식초업계에서는 맛과 향을 다양화해 선택의 폭을 넓히고 식초 음료를 개발하는 등 식초의 대중화를 위해 노력하고 있다.그 결과 식초의 시장 점유율은 꾸준히 상승하고 있다.건강이나 미용 외에 청소나 세척 등 일상생활에서의 활용도가 높아진 것도 판매량 증가에 일조했다.

① 식초의 맛과 향의 종류가 많아졌다.
② 식초 시장의 규모가 성장하고 있다.
③ 식초의 다양한 효능이 입증되고 있다.
④ 식초가 건강식품으로 주목 받고 있다


Jawaban untuk soal diatas sama dengan yang pertama, disuruh mencari jawaban yang sama dengan isi cerita. Sebelumnya kita artikan dulu untuk membiasakan kita memahami struktur bahasa Korea.

식초. Gambar hanya ilustrasi

Arti :
Cuka secara sederhana hanya diketahui sebagai rempah yang mengeluarkan rasa masam, penjualannya meningkat setelah ada bukti bahwa cuka mempunyai kegunaan memulihkan darah, penyesuaian tekanan darah dan kecantikan kulit. Oleh karena itu pada dunia bisnis cuka, sedang diusahakan kepopuleran cuka seperti perluasan pilihan keberagaman rasa dan bau  dan pengembangan minuman cuka. Hasilnya, kedudukan cuka di pasaran terus meningkat. Selain kesehatan dan kecantikan, penggunaan pada kehidupan sehari-hari menjadi pembersih dan pencuci juga berperan menaikkan penjualan.
 

Jawaban :
1. Jenis rasa dan bau cuka semakin banyak.
2. Skala pasar cuka sedang berkembang.
3. Pembuktian berbagai kegunaan cuka.
4. Cuka sedang mendapat perhatian sebagai produk kesehatan.

Meskipun sekilas hampir benar semua jawabannya, tapi yang menjadi fokus adalah perkembangan cuka di pasar, sehingga jawabannya adalah no. 2

신맛 : rasa masam
조미료 : bumbu, rempah-rempah
여기다 : menganggap
혈압 : tekanan darah
입증 : bukti, pembenaran, pernyataan bukti
판매량 : jumlah penjualan
업계 : dunia bisnis
폭 : jangkauan, lingkup
점유율 :menududuki, penempatan
세척 : mencuci, membersihkan
꾸준히 : terus menerus, tak ada hentinya
대중화: kepopuleran
규모 : skala, ukuran 

 -----------------


요즘 치유를 목적으로 ‘힐링’강연을 듣는 사람들이 점점 많아지고 있다. 현대인이 힐링에 열광하는 이유는 마음의 상처를 치유하고 실패에 대한 위로를 받고 싶어 하기 때문이다.그러나 치유 열풍이 거센 것에 비해서 이를 통해 마음의 평화와 안정을 얻었다고 하는 사람들은 그리 많지 않다. 분위기에 휩쓸려 무작정 강연에 매달리기보다는 스스로를 치유할 수 있는 내면의 힘을 찾아야 할 것이다.

① 힐링 열풍이 꾸준히 이어지고 있다.
② 힐링의 성패는 자기 자신에게 달려 있다.
③ 힐링 강연으로 마음의 상처를 치유할 수 있다.
④ 힐링 강연을 통해 나만의 치유법을 찾아야 한다




Arti :

Akhir-akhir ini semakin banyak orang-orang yang mendengar ceramah 'healing' untuk penyembuhan. Alasan antusias pada healing saat ini karena ingin menyembuhkan sakit hati dan ingin mendapat hiburan atas kegagalan. Tapi dibanding kencangnya antusias penyembuhan, tidak terlalu banyak orang yang mendapat kedamaian dan ketenangan hati melalui ceramah ini. Ketimbang tak punya arah bergantung pada ceramah dan tersapu oleh suasana, kita harus menemukan kekuatan batin yang bisa disembuhkan sendiri.

Jawaban : 
1. Antusias Healing berlanjut terus menerus.
2. Keberhasilan atau kegagalan Healing tergantung pada diri sendiri.
3. Bisa menyembuhkan luka hati dengan ceramah healing.
4. Melalui ceramah healing, harus menemukan cara menyembuhkan diri sendiri. 

Lagi-lagi ini mungkin akan membuat anda sedikit rancu. No 1 dan 3 jelas tidak karena ceramah Healing ini diceritakan tidak seberapa efektif bisa maksimal menyembuhkan luka hati seseorang, dan mungkin kamu akan bingung antara nomor 2 dan 4. Yang mana jawabannya?

Nomor. 2 bisa diambil sebagai konklusi dari isi cerita diatas, sehingga nomor 2 adalah jawaban yang benar. 


Kosakata :

강연 : pidato, kuliah ceramah 
열광하다 : antusias, kehebohan, fanatisme, keberapi-apian
열풍 : demam, kegilaan 
거센 : kuat, ganas
무작정 : tak punya arah, tak punya tujuan pasti
성패 : keberhasilan atau kegagalan
~달려 있다 : tergantung


Sementara itu dulu.. Saya lanjut nanti, meski tak ada yang menanti karena blog ini sementara untuk wadah belajar saya sendiri hehehe.. 
Yang jelas jangan fokus mencari jawaban dengan membaca artinya dulu ya? Itu sama aja sedang ujian bahasa Indonesia, lebih baik memahami langsung bacaannya dengan membaca hangulnya.. 

많이 부족해서 미안해요.. 
읽으신 분들이 있으면 감사합니다.. 
  • Share This:  
  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Google+
  •  Stumble
  •  Digg
Email ThisBlogThis!Share to XShare to Facebook
Newer Post Older Post Home
View mobile version

4 comments:

  1. UnknownApril 10, 2018 at 10:45 PM

    Assalamualaikum kak. Perkenalkan saya Raisa. Saya mau tanya tentang topik kak. Tips dan trik utk mengerjak reading dan writing topik itu gmana ya kak?? Karena kan waktu ujiannya sangat pendek skali kak. Terima kasih sebelumnya kka. Salam kenal ya kak.

    ReplyDelete
    Replies
      Reply
  2. UnknownMay 7, 2018 at 6:27 AM

    진짜 너무나 잘봤어요. 생각보다 한국말이 좀 어렵네요 ㅠㅠ

    ReplyDelete
    Replies
      Reply
  3. UnknownMay 7, 2018 at 6:28 AM

    This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
    Replies
      Reply
  4. susuultra022February 16, 2019 at 7:02 PM

    daftar sabung ayam

    ReplyDelete
    Replies
      Reply
Add comment
Load more...

환영합니다 Welcome To

환영합니다 Welcome To

Q & A (Tanya Jawab)

안녕하세요.. Sebelumnya terima kasih atas apresiasinya atas Blogku yang sebenarnya tujuan awal dibuat hanya untuk 'majalah dinding'...

About Me

Blog Pribadi +
Tempat corat-coret apa saja tentang Korea.
Perempuan, 1991, Malang - Jawa Timur
Belajar tentang "Teaching Korean as Foreign Language" di Korea Selatan.

instagram : @titatri91

(jgn kirim DM ttg study di Korea, silahkan tanya di blog)

(I'm not a KGSP Student. Jangan tanya tentang beasiswa ya... *I don't know much, beasiswaku karena 'relasi')


Sorry, don't ask about another sosial media account like kakao, line, whatsapp.

Semua bisa ditanyakan lewat kolom komentar blog saja^^;


Pretty busy nowadays.. No many updates..


Terima kasih sudah berkunjung di blog saya ^^

Semua foto dengan watermark adalah foto pribadi..

Blog Archive

  • ►  2018 (15)
    • ►  October (2)
    • ►  September (1)
    • ►  July (3)
    • ►  June (1)
    • ►  April (1)
    • ►  March (4)
    • ►  January (3)
  • ►  2017 (16)
    • ►  December (2)
    • ►  September (4)
    • ►  May (4)
    • ►  February (3)
    • ►  January (3)
  • ►  2016 (43)
    • ►  November (5)
    • ►  August (7)
    • ►  July (10)
    • ►  June (10)
    • ►  May (3)
    • ►  March (2)
    • ►  February (1)
    • ►  January (5)
  • ▼  2015 (35)
    • ►  December (3)
    • ▼  October (5)
      • Strategi Reading Test Topik II (Level 5 dan Level 6)
      • Happy Me (김예림 - 행복한 나를)
      • Cerita Masa Laluku (아이유 - 나의 옛날 이야기)
      • Mengerjakan Soal Cerita 'Reading' TOPIK II
      • Arti & Perbedaan 자기 & 자신
    • ►  September (27)
  • ►  2012 (10)
    • ►  February (10)
  • ►  2011 (2)
    • ►  April (2)

Popular Posts

  • Tata bahasa Korea lampau - Perbedaan -(으)ㄴ/ -던/ -았던/었던
    안녕하세요... Oke kali ini saya akan kembali ke sesi tata bahasa. Sebagai orang yang sudah lama mempelajari bahasa Korea, saya menyatakan ba...
  • Bahasa Korea - Kalimat tak Langsung (간접화법/ Indirect Speech)
    안녕하세요.. Mari bahas tentang bahasa Korea lagi... Kali ini kita belajar tentang kalimat tak langsung (간접화법) Ketika suatu tidak disampaika...
  • Mengurus Visa Jepang di Seoul - Korea
    안녕하세요 ~ Kali ini saya mau berbagi buat orang-orang Indonesia yang tinggal di Korea dan ingin mengurus visa ke Jepang. Pengalaman sempat...
  • Bahasa Korea untuk Belanja (Jual Beli)
    안녕하세요... Nah kali ini mungkin buat yang suka belajar bahasa Korea dan juga buat yang bakal datang ke Korea untuk berkunjung atau lainnya...
  • Tata Bahasa ~도록 Vs ~게끔
    안녕하세요 .. 반가반가 .. Let's talk about Korean Grammar again. Practice Makes Perfect.  Semakin tahu banyak semakin kita mudah memp...
  • Perbedaan '-으로' dan '에' (ke / di)
    안녕하세요.. Materi - materi seperti ini akan sulit ditemukan di buku pembelajaran bahasa Korea di Indonesia. Karena saya menyalin modul asli d...
  • Daftar Sertifikasi Ujian TOPIK di Indonesia
    Haii... Assalamualaikum, 안녕하세요.. 까꿍!! Setelah tiga tahun lamanya saya kembali ke blog ini. Lamaaa banget! 쾌..~ 오래 됐어! Mohon maaf untuk bl...
  • Dari Mantan Kpop-ers untuk Para Kpop-ers (Jangan Terlena)
    안녕하세요... Ini nasehat terbuka dari mantan Kpopers buat semua Kpopers tercinta yang ada dimuka bumi ini... Jangan cuma cerita senang-...
  • Pertimbangan untuk Hidup di Korea (Suka Duka Hidup di Korea)
    안녕하세요.. Assalamualaikum... Depan Deoksugung (덕수궁) Lama sekali saya tidak nongol di blog ini. Bukan karena kehabisan bahan, tentu saja...
  • Mengerjakan Soal 'Reading' TOPIK II (제36회 한국어능력시험)
    Annyong my Sachin ~ Buat yang mau menghadapi test TOPIK II bagaimana perasaannya? Mules atau berdebar-debar?? Kita akan menghadapi Bahas...

Categories

Advanced (8) Beginner (3) Belajar Bahasa Korea (26) Cerita & Bacaan (9) Drama Korea (1) Fakta & Budaya (10) Intermediate (5) Kosakata (3) Kpop (5) Lagu dan Lirik (4) Life in Korea (21) Study in Korea (8) Tata Bahasa Korea (8) Test TOPIK (15) Translate Challenge (9) Wisata Korea (16)

Live Traffic Feed

Google Plus

Youthism
View my complete profile

Followers

Copyright © FuntastiKorea | Powered by Blogger
Design by Hardeep Asrani | Blogger Theme by NewBloggerThemes.com | Distributed By Gooyaabi Templates