FuntastiKorea
  • Home
  • About Me
  • Home
  • Bahasa Korea
    • Tata Bahasa
      • Beginner
      • Intermediate
      • Advanced
    • Test TOPIK
    • Kosakata
  • Study in Korea
  • Life in Korea
  • Translate Challenge
    • Berita dan Cerita
    • Lirik Lagu
    • Percakapan Acara
  • Hiburan
    • Kpop dan Lirik
    • Korea Drama
    • Artis
    • Fakta dan Budaya

Monday, September 28, 2015

Belajar Bahasa Korea Tema Pertanian & Politik Sejarah

 Youthism     8:16 PM     Cerita & Bacaan, Translate Challenge     2 comments   



안녕하세용 ~

Setelah mempelajari tema bisnis dan ekonomi, kali ini yang bisa sering keluar di soal TOPIK II adalah mengenai pertanian & politik. Meskipun ini masih degan bahasa yang cukup sederhana, tapi meski begitu untuk yang belajar cuma dari media hiburan saja mungkin bahasa-bahasa ini agak jarang di dengar.. Yuk mulai belajar mengartikan..

Pertanian (농사)




여자 : 농촌이 환경 보호의 기능을 하고 있다니 생각하지 못했던 점이에요.우린 농촌 하면 흔히 식량 공급의 기능만 떠올리잖아요?그럼 박사님,농촌이 가지고 있는 또 다른 기능에는 뭐가 있을까요?
남자 :말씀드린 환경 보호 기능 외에 공익적 측면의 기능도 있습니다. 전통 문화를 보존시키고 국토를 균형 있게 발전시킨다는 거죠. 농촌의이런 기능을 중요하게 생각해서 다른 나라의 경우엔, 농가에 정부 보조금을 지원하는 등 막대한 예산을 들이고 있는데요.이건 농업에 투자하는 비용보다 사회에 돌아오는 혜택이 더 많기 때문입니다. 그야말로 농업이 경제 지표 이상의 가치를 지니고 있다고 할 수 있는 거지요.

Wanita : Desa persawahan melakukan fungsi melindungi lingkungan, hal yang tak terpikirkan. Mengenai desa persawahan kita, bukankah kita hanya teringat tentang fungsi sebagai penyedia pangan seperti biasa saja? Kalau begitu profesor, apa fungsi lain yang di miliki desa persawahan?
Pria : Selain fungsi melindungi lingkungan yang anda bicarakan, ada juga fungsi dalam aspek publik. Melestarikan budaya tradisional dan meningkatkan tanah negara menjadi seimbang. Dengan menganggap penting fungsi desa persawahan semacam ini, pada negara lain, rumah petani dengan bantuan subsidi pemerintah dan anggaran yang sangat besar. 


단어 (kosakata) :
농부 : petani
농가 : rumah petani 
농업 : agrikultur, perladangan, pertanian
농촌 : farm village, desa persawahan (mungkin pedesaan dengan sawah-sawah)
공익적 : publik
측면: aspek, sisi
보존 : penyimpanan, pengawetan, pelestarian
국토 : wilayah negara, tanah negara
보조금 : subsidi
막대하다 : sangat besar
예산 : anggaran
들이다 : memakai, membelanjakan
투자 : investasi
혜택 : manfaat, kegunaan, keuntungan
지표 : indeks, indikasi

Nah untuk bacaan politik dan sejarah ini memang benar-benar agak bikin mikir, Makiabelli (마키아벨리)? Apaan itu? Ternyata itu adalah nama diplomat dan politikus Italia yang juga seorang filsuf, nama lengkapnya Niccolò Machiavelli. Yah... hanya orang-orang tertentu yang mengenalnya. hahahaha..

Politik & Sejarah (정치 & 역사) 




마키아벨리의 정치 사상을 해석하는 관점은 두 갈래로 나뉩니다.먼저 군주는 목적을 위해서라면 수단과 방법을 가릴 필요가 없다는 기존의 석인데요 .군주에게 도덕심은 필요 없으며 이익과 권력을 지키려면 잔인한 방법도 써야 한다는 것이 그의 사상의 핵심입니다.다른 하나는 최근 나타나고 있는 새로운 해석인데요. 마키아벨리가 강력한 군주를 요구한 건 맞지만 그것은 비상상황에 필요한 존재일 뿐이고 권력의 바탕은 언제나 국민이었다는 겁니다.지금까지 마키아벨리는 냉혹한 정치 기술자로 인식되었는데 새로운 시각에서는 국민과 함께 잘 살기 위한 주상을 제시했다고 본 겁니다.진짜 마키아벨리의 생각은 무엇이었을까요? 여러분도 직접 그의 저서를 읽고 판단해 보시죠.정치 철학을 고민해 볼 좋은 기회가 될 겁니다.

Analisa sudut pandang mengenai politik Machiavelli dalam sejarah dibagi menjadi dua cabang. Jika untuk tujuan sang penguasa terlebih dahulu dengan posisi yang ada tidak perlu menutupi metode dan caranya. Tidak memerlukan sikap moral pada penguasa, jika untuk menjaga keuntungan dan otoritas, menggunakan cara yang jahat adalah point utamanya dalam sejarah. Satu yang lain yang baru saja muncul sebagai analisa baru. Machiavelli memang benar meminta kekuasaan yang sangat kuat tapi itu hanya posisi yang diperlukan di keadaan yang darurat dan dasar dari kekuatan kapanpun adalah rakyat. Sampai sekarang Machiavelli dikenal dengan teknik politik yang kejam tapi pada pandangan baru, terlihat bahwa dia menunjukkan sifat raja untuk hidup bersama dengan baik dengan rakyat. Apakah pikiran Machiavelli yang sebenarnya? Silahkan anda baca bukunya dan coba nilai. Akan menjadi kesempatan bagus untuk memikirkan tentang filosofi politik

단어 (kosakata) :
정치 : politik
사상 : dalam sejarah, pemikiran, pendapat, gagasan
관점 : segi pandangan, aspek, sudut pandang
갈래 : cabang
기존 :eksis, ada berada
군주 : raja, penguasa, kekuasaan
도덕심 : moral
권력: power, otoritas, kekuasaan
냉혹 : kekejaman
주상 : raja
제시하다 : mempresentasikan, menyajikan, mengemukakan, membeberkan
저서 : buku hasil karya
철학 : filsafat, filosofi


Haduhh betapa pusingnya ada pembahasan seperti ini di test TOPIK II. But it's oke.. 괜찮아요.. kita cukup benar-benar mengerti alur cerita dan bacaan saja, kalau ada beberapa kosakata tak dimengerti atau terlewat kita masih bisa menjawab pertanyaan. Tapi terkadang karena keterbatasan kosakata itupula penyebab kita jadi rancu untuk menjawab pertanyaan. Jadi lebih baik kita lebih banyak membaca bacaan Korea yang agak serius, jangan hanya Drama dan Kpop. hehehe...

많이 부족해서 미안해요..
더 열심히 공부합시다..

translated by me ^^ funtastikorea's author 
  • Share This:  
  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Google+
  •  Stumble
  •  Digg
Email ThisBlogThis!Share to XShare to Facebook

Related Posts:

  • 수컷 해마 - Kuda Laut Jantan안녕하세용 ~ Masih dari soal test TOPIK II.  Kali ini saya akan mengartikan bacaan mengenai binatang. Lumayan ya menambah pengetahuan.. 여기 보시는 해… Read More
  • Belajar Bahasa Korea Tema Pertanian & Politik Sejarah Normal 0 false false false IN KO X-NONE … Read More
  • Gadis dengan 5 Suku Kata Nama Korea 안녕 사친들 ~ (사랑하는 친구들) Kalian pastinya sudah akrab dong dengan nama-nama Korea yang hampir mirip dengan nama-nama orang Cina. Berbeda dengan saudara dar… Read More
  • 모나리자 미소 - Senyuman Monalisa안녕하세용 ~ Selama latihan mengerjakan soal TOPIK, ternyata selain sedikit bikin pening, soal-soalnya juga mengandung pengetahuan. Saya akan hadirkan sal… Read More
  • Belajar TOPIK Tema Ekonomi Bisnis - Bahasa Korea안녕하세요 사친들 ~ Beberapa hari ini saya di pusingkan setelah latihan listening TOPIK II. Bukan karena kemampuan listening saya masih lemah, tapi karena sa… Read More
Newer Post Older Post Home

2 comments:

  1. susuultra022February 16, 2019 at 7:18 PM

    daftar sabung ayam

    ReplyDelete
    Replies
      Reply
  2. UnknownJune 26, 2019 at 11:05 AM

    Ismail

    ReplyDelete
    Replies
      Reply
Add comment
Load more...

환영합니다 Welcome To

환영합니다 Welcome To

Q & A (Tanya Jawab)

안녕하세요.. Sebelumnya terima kasih atas apresiasinya atas Blogku yang sebenarnya tujuan awal dibuat hanya untuk 'majalah dinding'...

About Me

Blog Pribadi +
Tempat corat-coret apa saja tentang Korea.
Perempuan, 1991, Malang - Jawa Timur
Belajar tentang "Teaching Korean as Foreign Language" di Korea Selatan.

instagram : @titatri91

(jgn kirim DM ttg study di Korea, silahkan tanya di blog)

(I'm not a KGSP Student. Jangan tanya tentang beasiswa ya... *I don't know much, beasiswaku karena 'relasi')


Sorry, don't ask about another sosial media account like kakao, line, whatsapp.

Semua bisa ditanyakan lewat kolom komentar blog saja^^;


Pretty busy nowadays.. No many updates..


Terima kasih sudah berkunjung di blog saya ^^

Semua foto dengan watermark adalah foto pribadi..

Blog Archive

  • ►  2018 (15)
    • ►  October (2)
    • ►  September (1)
    • ►  July (3)
    • ►  June (1)
    • ►  April (1)
    • ►  March (4)
    • ►  January (3)
  • ►  2017 (16)
    • ►  December (2)
    • ►  September (4)
    • ►  May (4)
    • ►  February (3)
    • ►  January (3)
  • ►  2016 (43)
    • ►  November (5)
    • ►  August (7)
    • ►  July (10)
    • ►  June (10)
    • ►  May (3)
    • ►  March (2)
    • ►  February (1)
    • ►  January (5)
  • ▼  2015 (35)
    • ►  December (3)
    • ►  October (5)
    • ▼  September (27)
      • Bertemu Kau di Antara Bintang-Bintang (이선희 - 그 중에 ...
      • Arti akhiran ~거리다
      • Arti Tata Bahasa ~ㄴ답시고
      • Tata Bahasa ~ㄹ망정 dan ~기에 망정이다
      • Belajar Bahasa Korea Tema Pertanian & Politik Sejarah
      • 수컷 해마 - Kuda Laut Jantan
      • 모나리자 미소 - Senyuman Monalisa
      • Belajar TOPIK Tema Ekonomi Bisnis - Bahasa Korea
      • Reading Test TOPIK II (제36회 한국어능력시험 II) No. 42 - 43
      • Perbedaan 요청 dan 요구 (Request)
      • 포크 소화 해결 & 화학 물질 과일 (Garpu Solusi Pencernaan & Bua...
      • 땀의 역할 (Peran Keringat)
      • Gadis dengan 5 Suku Kata Nama Korea
      • Mengerjakan Soal 'Reading' TOPIK II (제36회 한국어능력시험)
      • Perbedaan Arti Kata 성장, 성정, 정상, 정성
      • Istilah Korea 연애 세포, Apa itu 'Love Cell'?
      • Strategi Lulus Writing Test TOPIK II (L5, L6) [Ver...
      • Arti ~자니 (자고 하니까)
      • Komik Kesalahan Penggunaan Bahasa Korea Honorifik ...
      • List Tata Bahasa Korea - Intermediate
      • List Tata Bahasa Korea - Advanced
      • Tata Bahasa ~기(가) 이를 데 없다
      • Tata Bahasa ~도록 Vs ~게끔
      • CN Blue Spesialis Grup Band Lelaki Patah Hati?
      • Tata Bahasa ~ㄴ/는가 싶다 dan ~ㄴ/는가 하면
      • Daftar Sertifikasi Ujian TOPIK di Indonesia
      • 어미 (Ending/ Akhiran)
  • ►  2012 (10)
    • ►  February (10)
  • ►  2011 (2)
    • ►  April (2)

Popular Posts

  • Tata bahasa Korea lampau - Perbedaan -(으)ㄴ/ -던/ -았던/었던
    안녕하세요... Oke kali ini saya akan kembali ke sesi tata bahasa. Sebagai orang yang sudah lama mempelajari bahasa Korea, saya menyatakan ba...
  • Bahasa Korea - Kalimat tak Langsung (간접화법/ Indirect Speech)
    안녕하세요.. Mari bahas tentang bahasa Korea lagi... Kali ini kita belajar tentang kalimat tak langsung (간접화법) Ketika suatu tidak disampaika...
  • Warna Warni Spring di Korea (Musim semi di Korea)
    안녕하세요... Haiii... Maafkan aku yang selalu latepost dan telat bercerita (siapa juga nunggu, wkwk)  Aku pingin banget posting pengalaman ...
  • Mengurus Visa Jepang di Seoul - Korea
    안녕하세요 ~ Kali ini saya mau berbagi buat orang-orang Indonesia yang tinggal di Korea dan ingin mengurus visa ke Jepang. Pengalaman sempat...
  • Bahasa Korea untuk Belanja (Jual Beli)
    안녕하세요... Nah kali ini mungkin buat yang suka belajar bahasa Korea dan juga buat yang bakal datang ke Korea untuk berkunjung atau lainnya...
  • Perbedaan '-으로' dan '에' (ke / di)
    안녕하세요.. Materi - materi seperti ini akan sulit ditemukan di buku pembelajaran bahasa Korea di Indonesia. Karena saya menyalin modul asli d...
  • Tata Bahasa ~도록 Vs ~게끔
    안녕하세요 .. 반가반가 .. Let's talk about Korean Grammar again. Practice Makes Perfect.  Semakin tahu banyak semakin kita mudah memp...
  • Mengerjakan Soal 'Reading' TOPIK II (제36회 한국어능력시험)
    Annyong my Sachin ~ Buat yang mau menghadapi test TOPIK II bagaimana perasaannya? Mules atau berdebar-debar?? Kita akan menghadapi Bahas...
  • Dari Mantan Kpop-ers untuk Para Kpop-ers (Jangan Terlena)
    안녕하세요... Ini nasehat terbuka dari mantan Kpopers buat semua Kpopers tercinta yang ada dimuka bumi ini... Jangan cuma cerita senang-...
  • Daftar Sertifikasi Ujian TOPIK di Indonesia
    Haii... Assalamualaikum, 안녕하세요.. 까꿍!! Setelah tiga tahun lamanya saya kembali ke blog ini. Lamaaa banget! 쾌..~ 오래 됐어! Mohon maaf untuk bl...

Categories

Advanced (8) Beginner (3) Belajar Bahasa Korea (26) Cerita & Bacaan (9) Drama Korea (1) Fakta & Budaya (10) Intermediate (5) Kosakata (3) Kpop (5) Lagu dan Lirik (4) Life in Korea (21) Study in Korea (8) Tata Bahasa Korea (8) Test TOPIK (15) Translate Challenge (9) Wisata Korea (16)

Live Traffic Feed

Google Plus

Youthism
View my complete profile

Followers

Copyright © 2025 FuntastiKorea | Powered by Blogger
Design by Hardeep Asrani | Blogger Theme by NewBloggerThemes.com | Distributed By Gooyaabi Templates