FuntastiKorea
  • Home
  • About Me
  • Home
  • Bahasa Korea
    • Tata Bahasa
      • Beginner
      • Intermediate
      • Advanced
    • Test TOPIK
    • Kosakata
  • Study in Korea
  • Life in Korea
  • Translate Challenge
    • Berita dan Cerita
    • Lirik Lagu
    • Percakapan Acara
  • Hiburan
    • Kpop dan Lirik
    • Korea Drama
    • Artis
    • Fakta dan Budaya

Tuesday, October 6, 2015

Arti & Perbedaan 자기 & 자신

 Youthism     6:32 AM     1 comment   

안녕하세요.. 

Kalian pasti sering mendengar tentang dua kata ini 자기 dan 자신. Apakah ada yang rancu dengan penggunaan dua kata ini yang hampir sama mempunya arti 'diri sendiri/oneself'? Sebenarnya keduanya mempunyai penggunaan yang sangat berbeda. Berikut penjelasannya.




자기 dan 자신

자기

Ketika menyebut seseorang sebagai pihak ketiga, kita bisa menggunakan kata 'dia'/ 'orang itu' atau dalam bahasa inggris “he,” “she,” atau “that person.”, dalam bahasa Korea 그는/그가 (dia [laki-laki]), 그녀 (dia [perempuan]), 그 사람 (orang itu).

Contoh :
그는 그 영화를 좋아해요 = Dia suka film itu.
그녀는 그 영화를 좋아해요 = Dia (perempuan) suka film itu.
그 사람은 그 영화를 좋아해요 = Orang itu suka film itu

자기 biasanya digunakan pada kalimat ketika seseorang sudah disebut, dan disebut lagi. 

Contoh kalimatnya :
1. “Dia menyukai penampilannya”

Kamu bisa menulis kalimatnya seperti ini :
그는 그의 외모를 좋아해요

Dan kamu juga bisa menuliskannya seperti ini
그는 자기(의) 외모를 좋아해요 = Dia menyukai penampilannya (dirinya sendiri).

Kamu bisa menggunakan 자기 untuk menggantikan orang yang kamu bicarakan dan kau sebut dua kali.

Contoh :

우리 아들은 자기(의) 일을 항상 혼자 하고 싶어요
= Anak laki-laki kami selalu ingin mengerjakan pekerjaannya sendiri.
저의 아내는 자기가 요리한 것을 보통 안 먹어요
= Istri saya biasanya tidak makan masakannya sendiri.
우리 아들은 자기 건강에 대해 의사와 상담을 했어요
= Anak laki-laki kami

Contoh lain :
1. 여자가 변한 자기 모습을 보고 실망했어요
2. 그 생물 선생님이 종교를 믿어서 자기가 가르치는 내용을 안 믿어요

————————
Pada contoh kalimat di atas, menggunakan “자기,” seseorang disebut dua kali pada satu kalimat. Meskipun orang ini disebut dua kali, orang itu bukan subjek dan merupakan objek dari kalimat itu. Contoh :
1. 우리 아들은 자기(의) 일을 항상 혼자 하고 싶어요
Subjek adalah “우리 아들 (anak laki-laki)” Objek adalah “자기(의) 일 (pekerjaannya)”
2. 저의 아내는 자기가 요리한 것을 보통 안 먹어요
Subjeknya adalah “저의 아내 (istri saya)” The object is “자기가 요리한 것 (masakannya)”

자신

Ketika satu prang adalah subjek dan objek dari kalimat, kata “자신” digunakan sebagai objek. Arti dari 자신 tergantung siapa orang itu, dan dasar bentuk dari arti kata ini adalah “diri sendiri/ oneself.” Tergantung orangnya, artinya bisa menjadi : diriku, dirinya, dirimu (Myself, Yourself, Himself, Herself, Themselves)

Kita sering mendengar kata 자신 있어 (percaya diri), 자신 없어 (tidak percaya diri) bukan?
Berikut contoh lainnya..

Contoh :
저는 자신을 안 믿어요 = Aku tidak percaya diriku sendiri.
너는 자신을 안 믿어? = Kamu tidak percaya dirimu sendiri.
그는 자신을 안 믿어요 = Dia tidak percaya pada dirinya sendii

Bagaimana.. Apakah sudah paham dengan penjalasan diatas. Semoga jelas ya..

많이 부족하지만 더 열공할게
안녕 ~
  • Share This:  
  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Google+
  •  Stumble
  •  Digg
Email ThisBlogThis!Share to XShare to Facebook

Related Posts:

  • Arti akhiran ~거리다 안녕하세용 ~ Apakah ada yang berpikir gambarnya nggak nyambung? Hehehe *nyambung kok (I don't own this pic) ~거리다 Kamu terkadang atau sering m… Read More
  • Arti Tata Bahasa ~ㄴ답시고 Normal 0 false false false IN KO X-NONE … Read More
  • Belajar TOPIK Tema Ekonomi Bisnis - Bahasa Korea안녕하세요 사친들 ~ Beberapa hari ini saya di pusingkan setelah latihan listening TOPIK II. Bukan karena kemampuan listening saya masih lemah, tapi karena sa… Read More
  • 수컷 해마 - Kuda Laut Jantan안녕하세용 ~ Masih dari soal test TOPIK II.  Kali ini saya akan mengartikan bacaan mengenai binatang. Lumayan ya menambah pengetahuan.. 여기 보시는 해… Read More
  • Belajar Bahasa Korea Tema Pertanian & Politik Sejarah Normal 0 false false false IN KO X-NONE … Read More
Newer Post Older Post Home

1 comment:

  1. susuultra022February 16, 2019 at 7:02 PM

    daftar sabung ayam

    ReplyDelete
    Replies
      Reply
Add comment
Load more...

환영합니다 Welcome To

환영합니다 Welcome To

Q & A (Tanya Jawab)

안녕하세요.. Sebelumnya terima kasih atas apresiasinya atas Blogku yang sebenarnya tujuan awal dibuat hanya untuk 'majalah dinding'...

About Me

Blog Pribadi +
Tempat corat-coret apa saja tentang Korea.
Perempuan, 1991, Malang - Jawa Timur
Belajar tentang "Teaching Korean as Foreign Language" di Korea Selatan.

instagram : @titatri91

(jgn kirim DM ttg study di Korea, silahkan tanya di blog)

(I'm not a KGSP Student. Jangan tanya tentang beasiswa ya... *I don't know much, beasiswaku karena 'relasi')


Sorry, don't ask about another sosial media account like kakao, line, whatsapp.

Semua bisa ditanyakan lewat kolom komentar blog saja^^;


Pretty busy nowadays.. No many updates..


Terima kasih sudah berkunjung di blog saya ^^

Semua foto dengan watermark adalah foto pribadi..

Blog Archive

  • ►  2018 (15)
    • ►  October (2)
    • ►  September (1)
    • ►  July (3)
    • ►  June (1)
    • ►  April (1)
    • ►  March (4)
    • ►  January (3)
  • ►  2017 (16)
    • ►  December (2)
    • ►  September (4)
    • ►  May (4)
    • ►  February (3)
    • ►  January (3)
  • ►  2016 (43)
    • ►  November (5)
    • ►  August (7)
    • ►  July (10)
    • ►  June (10)
    • ►  May (3)
    • ►  March (2)
    • ►  February (1)
    • ►  January (5)
  • ▼  2015 (35)
    • ►  December (3)
    • ▼  October (5)
      • Strategi Reading Test Topik II (Level 5 dan Level 6)
      • Happy Me (김예림 - 행복한 나를)
      • Cerita Masa Laluku (아이유 - 나의 옛날 이야기)
      • Mengerjakan Soal Cerita 'Reading' TOPIK II
      • Arti & Perbedaan 자기 & 자신
    • ►  September (27)
  • ►  2012 (10)
    • ►  February (10)
  • ►  2011 (2)
    • ►  April (2)

Popular Posts

  • Tata bahasa Korea lampau - Perbedaan -(으)ㄴ/ -던/ -았던/었던
    안녕하세요... Oke kali ini saya akan kembali ke sesi tata bahasa. Sebagai orang yang sudah lama mempelajari bahasa Korea, saya menyatakan ba...
  • Bahasa Korea - Kalimat tak Langsung (간접화법/ Indirect Speech)
    안녕하세요.. Mari bahas tentang bahasa Korea lagi... Kali ini kita belajar tentang kalimat tak langsung (간접화법) Ketika suatu tidak disampaika...
  • Mengurus Visa Jepang di Seoul - Korea
    안녕하세요 ~ Kali ini saya mau berbagi buat orang-orang Indonesia yang tinggal di Korea dan ingin mengurus visa ke Jepang. Pengalaman sempat...
  • Warna Warni Spring di Korea (Musim semi di Korea)
    안녕하세요... Haiii... Maafkan aku yang selalu latepost dan telat bercerita (siapa juga nunggu, wkwk)  Aku pingin banget posting pengalaman ...
  • Bahasa Korea untuk Belanja (Jual Beli)
    안녕하세요... Nah kali ini mungkin buat yang suka belajar bahasa Korea dan juga buat yang bakal datang ke Korea untuk berkunjung atau lainnya...
  • Perbedaan '-으로' dan '에' (ke / di)
    안녕하세요.. Materi - materi seperti ini akan sulit ditemukan di buku pembelajaran bahasa Korea di Indonesia. Karena saya menyalin modul asli d...
  • Tata Bahasa ~도록 Vs ~게끔
    안녕하세요 .. 반가반가 .. Let's talk about Korean Grammar again. Practice Makes Perfect.  Semakin tahu banyak semakin kita mudah memp...
  • Mengerjakan Soal 'Reading' TOPIK II (제36회 한국어능력시험)
    Annyong my Sachin ~ Buat yang mau menghadapi test TOPIK II bagaimana perasaannya? Mules atau berdebar-debar?? Kita akan menghadapi Bahas...
  • Dari Mantan Kpop-ers untuk Para Kpop-ers (Jangan Terlena)
    안녕하세요... Ini nasehat terbuka dari mantan Kpopers buat semua Kpopers tercinta yang ada dimuka bumi ini... Jangan cuma cerita senang-...
  • Daftar Sertifikasi Ujian TOPIK di Indonesia
    Haii... Assalamualaikum, 안녕하세요.. 까꿍!! Setelah tiga tahun lamanya saya kembali ke blog ini. Lamaaa banget! 쾌..~ 오래 됐어! Mohon maaf untuk bl...

Categories

Advanced (8) Beginner (3) Belajar Bahasa Korea (26) Cerita & Bacaan (9) Drama Korea (1) Fakta & Budaya (10) Intermediate (5) Kosakata (3) Kpop (5) Lagu dan Lirik (4) Life in Korea (21) Study in Korea (8) Tata Bahasa Korea (8) Test TOPIK (15) Translate Challenge (9) Wisata Korea (16)

Live Traffic Feed

Google Plus

Youthism
View my complete profile

Followers

Copyright © 2025 FuntastiKorea | Powered by Blogger
Design by Hardeep Asrani | Blogger Theme by NewBloggerThemes.com | Distributed By Gooyaabi Templates