FuntastiKorea
  • Home
  • About Me
  • Home
  • Bahasa Korea
    • Tata Bahasa
      • Beginner
      • Intermediate
      • Advanced
    • Test TOPIK
    • Kosakata
  • Study in Korea
  • Life in Korea
  • Translate Challenge
    • Berita dan Cerita
    • Lirik Lagu
    • Percakapan Acara
  • Hiburan
    • Kpop dan Lirik
    • Korea Drama
    • Artis
    • Fakta dan Budaya

Thursday, September 17, 2015

Istilah Korea 연애 세포, Apa itu 'Love Cell'?

 Youthism     7:28 PM     Kosakata     2 comments   

안녕안녕~
또 만나용 !

Kali ini saya mau membahas salah satu istilah di Bahasa Korea yang cukup unik yang sepertinya tidak ada di bahasa Indonesia.. Kayaknya sih ini bahasa slang atau bahasa gaulnya Korea. Yaitu 연애 세포 (YeonAe Sepho)

Awalnya dengar dari Minhyuk CN Blue. Dia beberapa kali mengatakannya di beberapa reality show saat membahas tentang 'relationship' alias cinta-cintaan. Saat itu Yonghwa curhat bahwa dia tipe laki-laki yang di campakan dan masih mengingat rasa sakitnya hingga dibuat lagu (hmm.. sudah kuduga). Sementara Minhyuk mengatakan...

"나 연애세포가 죽은 같아요.." ㅠㅠ 라고 민혁이 말했다.

Karena saya biasa melihat acara Korea tanpa terjemahan, saya rada sedikit mikir. Apa itu artinya?   
연애세포 가, 죽었다? 'YeonAe Sepho' nya mati??

Kalau diterjemahkan satu persatu 연애세포 = 연애 : love relationship atau kisah asmara gitu,  lalu
세포 : cell atau sel.
Iya, sel sel yang ada di biologi dan di organ tubuh itu.

Jadi apa hubungannya love relationship sama sel??


Ini memang sebuah istilah...
Dan ternyata ini juga yang saya alami sekarang! -curhat
My Love Cell is (temporary) die.. ㅠㅠ

Jadi ini maksudnya perumpamannya ada sel-sel yang menggugah seseorang untuk merasakan sinyal-sinyal perasaan (jiaaah) saat bertemu dengan lawan jenis.
Tapi kalau orang yang Love Cellnya lagi semaput, perasaannya jadi datar gitu, nggak ngerasa apa-apa..
Lagi nggak mood jatuh cinta... Nggak mudah kesengsem, dan nggak tahu juga kenapa.
Serasa mati rasa (curhat lagi)


Dan seperti yang dijelaskan Yonghwa, bahwa Minhyuk yang mengeluh bahwa dia tidak mengerti bagaimana rasanya berdebar-debar merasakan jatuh cinta..

민혁 : 설레는 감정이 뭔질 모르겠어..
Minhyuk : Aku tidak mengerti apa itu perasaan excited (berdebar bertemu wanita)..

* 설레 itu punya arti excited dan merupakan ekspresi yang biasa digunakan saat seseorang berdebar yang ditimbulkan karena menyukai seseorang, dan semacamnya hehehe.

Itu bukan berarti orang yang 연애 세포 nya lagi mati jadi nggak normal loh... Mungkin dia hanya lelah dan masih belum mood saja. Meski itu juga bukan keinginan diri sendiri tapi dibawah alam sadar yang membuatnya begitu. hehehe saya memang curhat :P

Lalu bagaimana dengan yang mudah jatuh cinta kanan dan kiri..
Mungkin 연애세포 anda terlalu aktif dan bersemangat kali ye... hehehehe

-은지은-
  • Share This:  
  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Google+
  •  Stumble
  •  Digg
Email ThisBlogThis!Share to XShare to Facebook
Newer Post Older Post Home
View mobile version

2 comments:

  1. UnknownApril 13, 2017 at 1:41 AM

    Entah kenapa sya suka sma blog ini hehe
    Salam kenal mba.. dan smoga sukses dan tolong jawab pertnyaan2 sya wkwkwk

    ReplyDelete
    Replies
    1. YouthismApril 19, 2017 at 2:13 AM

      Hai, salam kenal juga. Terima kasih atas apresiasinya ^^

      Delete
      Replies
        Reply
    2. Reply
Add comment
Load more...

환영합니다 Welcome To

환영합니다 Welcome To

Q & A (Tanya Jawab)

안녕하세요.. Sebelumnya terima kasih atas apresiasinya atas Blogku yang sebenarnya tujuan awal dibuat hanya untuk 'majalah dinding'...

About Me

Blog Pribadi +
Tempat corat-coret apa saja tentang Korea.
Perempuan, 1991, Malang - Jawa Timur
Belajar tentang "Teaching Korean as Foreign Language" di Korea Selatan.

instagram : @titatri91

(jgn kirim DM ttg study di Korea, silahkan tanya di blog)

(I'm not a KGSP Student. Jangan tanya tentang beasiswa ya... *I don't know much, beasiswaku karena 'relasi')


Sorry, don't ask about another sosial media account like kakao, line, whatsapp.

Semua bisa ditanyakan lewat kolom komentar blog saja^^;


Pretty busy nowadays.. No many updates..


Terima kasih sudah berkunjung di blog saya ^^

Semua foto dengan watermark adalah foto pribadi..

Blog Archive

  • ►  2018 (15)
    • ►  October (2)
    • ►  September (1)
    • ►  July (3)
    • ►  June (1)
    • ►  April (1)
    • ►  March (4)
    • ►  January (3)
  • ►  2017 (16)
    • ►  December (2)
    • ►  September (4)
    • ►  May (4)
    • ►  February (3)
    • ►  January (3)
  • ►  2016 (43)
    • ►  November (5)
    • ►  August (7)
    • ►  July (10)
    • ►  June (10)
    • ►  May (3)
    • ►  March (2)
    • ►  February (1)
    • ►  January (5)
  • ▼  2015 (35)
    • ►  December (3)
    • ►  October (5)
    • ▼  September (27)
      • Bertemu Kau di Antara Bintang-Bintang (이선희 - 그 중에 ...
      • Arti akhiran ~거리다
      • Arti Tata Bahasa ~ㄴ답시고
      • Tata Bahasa ~ㄹ망정 dan ~기에 망정이다
      • Belajar Bahasa Korea Tema Pertanian & Politik Sejarah
      • 수컷 해마 - Kuda Laut Jantan
      • 모나리자 미소 - Senyuman Monalisa
      • Belajar TOPIK Tema Ekonomi Bisnis - Bahasa Korea
      • Reading Test TOPIK II (제36회 한국어능력시험 II) No. 42 - 43
      • Perbedaan 요청 dan 요구 (Request)
      • 포크 소화 해결 & 화학 물질 과일 (Garpu Solusi Pencernaan & Bua...
      • 땀의 역할 (Peran Keringat)
      • Gadis dengan 5 Suku Kata Nama Korea
      • Mengerjakan Soal 'Reading' TOPIK II (제36회 한국어능력시험)
      • Perbedaan Arti Kata 성장, 성정, 정상, 정성
      • Istilah Korea 연애 세포, Apa itu 'Love Cell'?
      • Strategi Lulus Writing Test TOPIK II (L5, L6) [Ver...
      • Arti ~자니 (자고 하니까)
      • Komik Kesalahan Penggunaan Bahasa Korea Honorifik ...
      • List Tata Bahasa Korea - Intermediate
      • List Tata Bahasa Korea - Advanced
      • Tata Bahasa ~기(가) 이를 데 없다
      • Tata Bahasa ~도록 Vs ~게끔
      • CN Blue Spesialis Grup Band Lelaki Patah Hati?
      • Tata Bahasa ~ㄴ/는가 싶다 dan ~ㄴ/는가 하면
      • Daftar Sertifikasi Ujian TOPIK di Indonesia
      • 어미 (Ending/ Akhiran)
  • ►  2012 (10)
    • ►  February (10)
  • ►  2011 (2)
    • ►  April (2)

Popular Posts

  • Tata bahasa Korea lampau - Perbedaan -(으)ㄴ/ -던/ -았던/었던
    안녕하세요... Oke kali ini saya akan kembali ke sesi tata bahasa. Sebagai orang yang sudah lama mempelajari bahasa Korea, saya menyatakan ba...
  • Bahasa Korea - Kalimat tak Langsung (간접화법/ Indirect Speech)
    안녕하세요.. Mari bahas tentang bahasa Korea lagi... Kali ini kita belajar tentang kalimat tak langsung (간접화법) Ketika suatu tidak disampaika...
  • Mengurus Visa Jepang di Seoul - Korea
    안녕하세요 ~ Kali ini saya mau berbagi buat orang-orang Indonesia yang tinggal di Korea dan ingin mengurus visa ke Jepang. Pengalaman sempat...
  • Bahasa Korea untuk Belanja (Jual Beli)
    안녕하세요... Nah kali ini mungkin buat yang suka belajar bahasa Korea dan juga buat yang bakal datang ke Korea untuk berkunjung atau lainnya...
  • Tata Bahasa ~도록 Vs ~게끔
    안녕하세요 .. 반가반가 .. Let's talk about Korean Grammar again. Practice Makes Perfect.  Semakin tahu banyak semakin kita mudah memp...
  • Perbedaan '-으로' dan '에' (ke / di)
    안녕하세요.. Materi - materi seperti ini akan sulit ditemukan di buku pembelajaran bahasa Korea di Indonesia. Karena saya menyalin modul asli d...
  • Daftar Sertifikasi Ujian TOPIK di Indonesia
    Haii... Assalamualaikum, 안녕하세요.. 까꿍!! Setelah tiga tahun lamanya saya kembali ke blog ini. Lamaaa banget! 쾌..~ 오래 됐어! Mohon maaf untuk bl...
  • Dari Mantan Kpop-ers untuk Para Kpop-ers (Jangan Terlena)
    안녕하세요... Ini nasehat terbuka dari mantan Kpopers buat semua Kpopers tercinta yang ada dimuka bumi ini... Jangan cuma cerita senang-...
  • Pertimbangan untuk Hidup di Korea (Suka Duka Hidup di Korea)
    안녕하세요.. Assalamualaikum... Depan Deoksugung (덕수궁) Lama sekali saya tidak nongol di blog ini. Bukan karena kehabisan bahan, tentu saja...
  • Mengerjakan Soal 'Reading' TOPIK II (제36회 한국어능력시험)
    Annyong my Sachin ~ Buat yang mau menghadapi test TOPIK II bagaimana perasaannya? Mules atau berdebar-debar?? Kita akan menghadapi Bahas...

Categories

Advanced (8) Beginner (3) Belajar Bahasa Korea (26) Cerita & Bacaan (9) Drama Korea (1) Fakta & Budaya (10) Intermediate (5) Kosakata (3) Kpop (5) Lagu dan Lirik (4) Life in Korea (21) Study in Korea (8) Tata Bahasa Korea (8) Test TOPIK (15) Translate Challenge (9) Wisata Korea (16)

Live Traffic Feed

Google Plus

Youthism
View my complete profile

Followers

Copyright © FuntastiKorea | Powered by Blogger
Design by Hardeep Asrani | Blogger Theme by NewBloggerThemes.com | Distributed By Gooyaabi Templates