FuntastiKorea
  • Home
  • About Me
  • Home
  • Bahasa Korea
    • Tata Bahasa
      • Beginner
      • Intermediate
      • Advanced
    • Test TOPIK
    • Kosakata
  • Study in Korea
  • Life in Korea
  • Translate Challenge
    • Berita dan Cerita
    • Lirik Lagu
    • Percakapan Acara
  • Hiburan
    • Kpop dan Lirik
    • Korea Drama
    • Artis
    • Fakta dan Budaya

Monday, September 21, 2015

Perbedaan 요청 dan 요구 (Request)

 Youthism     10:03 PM     Kosakata     No comments   


안녕하세요 사친들 ~

Kali ini mau bahas lagi dua kata dengan arti yang mirip dan hampir sama. Untuk menerjemahkan sih mudah saja, tapi bagaimana saat kita menggunakan kata itu untuk bicara atau menulis.  Kita akan bingung mana yang harus digunakan, apakah sama saja, atau mereka adalah kata yang sama arti tapi untuk dua keadaan berbeda sehingga tidak bisa saling menggantikan. 




Nah... untuk 요청 (yocheong) dan 요구 (yogu) ini artinya sama-sama request atau permintaan ya...
Untuk perbedaannya mari kita terjemahkan dulu penjelasan dalam bahasa Korea dibawah ini. Hehe


❤❤뿅뿅❤❤


다른 사람이나 단체 등에 뭔가를 해 달라고 할 때 쓸 수 있는 표현으로 ‘요청’과 ‘요구’ 같은 것이 있는데, 이 두 표현은 비슷해 보이는 부분이 있기는 하지만 엄밀히 따져 보면 차이가 있습니다.

예를 들어서 다른 사람에게 ‘도움을 요청하는 것’과 ‘도움을 요구하는 것’이라든지 ‘지원을 요청하는 것’과 ‘지원을 요구하는 것’은 의미에 차이가 있는 것이지요. 이 예문들만 봐도 ‘요구’가 ‘요청’보다 뭔가 당당하게 해 달라고 한다는 느낌이 들 수 있습니다.

먼저 ‘요청(要請)’은 필요한 어떤 일이나 행동을 청하는 것을 말하는데, 여기에 쓰인 ‘청’자는 ‘청하다’와 관련이 있습니다. ‘청하다’는 어떤 일을 이루기 위해서 남에게 ‘부탁’한다는 뜻이기 때문에 ‘요청’은 원하는 쪽에서 듣는 쪽에게 몸을 낮추고 부탁하는 경우에 쓰게 됩니다.

그리고 ‘요구(要求)’는 받아야 할 것을 필요에 의해서 달라고 청하는 것으로, 법률적으로도 ‘증인 출두 요구’와 같이 어떤 행위를 할 것을 청한다는 뜻도 있습니다. 뭔가를 해 달라고 당당하게 말할 권리가 있는 쪽에서 쓸 수 있는 표현이라고 할 수 있겠지요. 예를 들어 ‘가해자에게 피해 보상을 요구하다’ 또는 ‘증인에게 목격한 것을 진술하라고 요구하다’와 같이 쓸 수 있습니다.

Arti : 
Ketika orang lain atau suatu kelompok meminta sesuatu, ekspresi yang bisa ditulis adalah seperti
‘요청’dan ‘요구’, ada yang mirip antara dua ekspresi ini tapi jika diperhatikan secara dekat, ada perbedaannya. 

Contohnya, kepada orang lain ‘도움을 요청하는 것’dan‘도움을 요구하는 것’ (memohon pertolongan) dengan‘지원을 요청하는 것’dan ‘지원을 요구하는 것’ (memohon bantuan) akan ada perbedannya. Hanya dengan melihat contoh kalimat tersebut '요구'bisa dirasakan lebih tegas
dibanding ‘요청’.

Pertama, ‘요청(要請)’ digunakan saat meminta suatu hal atau tingkah laku yang diperlukan, 청 pada 요청 ada hubungannya dengan kata 청하다. 청하다 punya arti permohonan pada orang lain untuk mencapai / menyelesaikan sesuatu, karena itu orang yang mengajukan '요청' 'merendahkan diri'  pada orang yang diminta bantuan.  

Contoh : 
정식으로 정보를 요청하세요. : Mintalah informasi untuk formalitas.

Sementara ‘요구(要求)’ adalah kata permintaan untuk suatu hal yang harus didapat karena perlu, bisa mempunyai arti permintaan secara hukum pun dengan hal seperti 'permintaan kehadiran saksi' . Bisa dituliskan sebagai ekspresi untuk meminta sesuatu hak/ gugatan dengan tegas. 

Contoh :
가해자에게 피해 보상을 요구하다 = Meminta ganti rugi kerusakan pada penyerang
증인에게 목격한 것을 진술하라고 요구하다 : Meminta pernyataan kesaksian pada saksi


단어 :

엄밀히 : secara ketat, tepat, secara dekat
청하다 : ask (for), request
증인 : saksi

출두  : kemunculan
권리 : hak, klaim, gugatan
가해자: penyerang 
보상 : ganti rugi 
목격하다 : kesaksian 
진술 : pernyataan 


-지은지TT- 
  • Share This:  
  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Google+
  •  Stumble
  •  Digg
Email ThisBlogThis!Share to XShare to Facebook
Newer Post Older Post Home
View mobile version

0 comments:

Post a Comment

환영합니다 Welcome To

환영합니다 Welcome To

Q & A (Tanya Jawab)

안녕하세요.. Sebelumnya terima kasih atas apresiasinya atas Blogku yang sebenarnya tujuan awal dibuat hanya untuk 'majalah dinding'...

About Me

Blog Pribadi +
Tempat corat-coret apa saja tentang Korea.
Perempuan, 1991, Malang - Jawa Timur
Belajar tentang "Teaching Korean as Foreign Language" di Korea Selatan.

instagram : @titatri91

(jgn kirim DM ttg study di Korea, silahkan tanya di blog)

(I'm not a KGSP Student. Jangan tanya tentang beasiswa ya... *I don't know much, beasiswaku karena 'relasi')


Sorry, don't ask about another sosial media account like kakao, line, whatsapp.

Semua bisa ditanyakan lewat kolom komentar blog saja^^;


Pretty busy nowadays.. No many updates..


Terima kasih sudah berkunjung di blog saya ^^

Semua foto dengan watermark adalah foto pribadi..

Blog Archive

  • ►  2018 (15)
    • ►  October (2)
    • ►  September (1)
    • ►  July (3)
    • ►  June (1)
    • ►  April (1)
    • ►  March (4)
    • ►  January (3)
  • ►  2017 (16)
    • ►  December (2)
    • ►  September (4)
    • ►  May (4)
    • ►  February (3)
    • ►  January (3)
  • ►  2016 (43)
    • ►  November (5)
    • ►  August (7)
    • ►  July (10)
    • ►  June (10)
    • ►  May (3)
    • ►  March (2)
    • ►  February (1)
    • ►  January (5)
  • ▼  2015 (35)
    • ►  December (3)
    • ►  October (5)
    • ▼  September (27)
      • Bertemu Kau di Antara Bintang-Bintang (이선희 - 그 중에 ...
      • Arti akhiran ~거리다
      • Arti Tata Bahasa ~ㄴ답시고
      • Tata Bahasa ~ㄹ망정 dan ~기에 망정이다
      • Belajar Bahasa Korea Tema Pertanian & Politik Sejarah
      • 수컷 해마 - Kuda Laut Jantan
      • 모나리자 미소 - Senyuman Monalisa
      • Belajar TOPIK Tema Ekonomi Bisnis - Bahasa Korea
      • Reading Test TOPIK II (제36회 한국어능력시험 II) No. 42 - 43
      • Perbedaan 요청 dan 요구 (Request)
      • 포크 소화 해결 & 화학 물질 과일 (Garpu Solusi Pencernaan & Bua...
      • 땀의 역할 (Peran Keringat)
      • Gadis dengan 5 Suku Kata Nama Korea
      • Mengerjakan Soal 'Reading' TOPIK II (제36회 한국어능력시험)
      • Perbedaan Arti Kata 성장, 성정, 정상, 정성
      • Istilah Korea 연애 세포, Apa itu 'Love Cell'?
      • Strategi Lulus Writing Test TOPIK II (L5, L6) [Ver...
      • Arti ~자니 (자고 하니까)
      • Komik Kesalahan Penggunaan Bahasa Korea Honorifik ...
      • List Tata Bahasa Korea - Intermediate
      • List Tata Bahasa Korea - Advanced
      • Tata Bahasa ~기(가) 이를 데 없다
      • Tata Bahasa ~도록 Vs ~게끔
      • CN Blue Spesialis Grup Band Lelaki Patah Hati?
      • Tata Bahasa ~ㄴ/는가 싶다 dan ~ㄴ/는가 하면
      • Daftar Sertifikasi Ujian TOPIK di Indonesia
      • 어미 (Ending/ Akhiran)
  • ►  2012 (10)
    • ►  February (10)
  • ►  2011 (2)
    • ►  April (2)

Popular Posts

  • Tata bahasa Korea lampau - Perbedaan -(으)ㄴ/ -던/ -았던/었던
    안녕하세요... Oke kali ini saya akan kembali ke sesi tata bahasa. Sebagai orang yang sudah lama mempelajari bahasa Korea, saya menyatakan ba...
  • Bahasa Korea - Kalimat tak Langsung (간접화법/ Indirect Speech)
    안녕하세요.. Mari bahas tentang bahasa Korea lagi... Kali ini kita belajar tentang kalimat tak langsung (간접화법) Ketika suatu tidak disampaika...
  • Mengurus Visa Jepang di Seoul - Korea
    안녕하세요 ~ Kali ini saya mau berbagi buat orang-orang Indonesia yang tinggal di Korea dan ingin mengurus visa ke Jepang. Pengalaman sempat...
  • Bahasa Korea untuk Belanja (Jual Beli)
    안녕하세요... Nah kali ini mungkin buat yang suka belajar bahasa Korea dan juga buat yang bakal datang ke Korea untuk berkunjung atau lainnya...
  • Tata Bahasa ~도록 Vs ~게끔
    안녕하세요 .. 반가반가 .. Let's talk about Korean Grammar again. Practice Makes Perfect.  Semakin tahu banyak semakin kita mudah memp...
  • Perbedaan '-으로' dan '에' (ke / di)
    안녕하세요.. Materi - materi seperti ini akan sulit ditemukan di buku pembelajaran bahasa Korea di Indonesia. Karena saya menyalin modul asli d...
  • Daftar Sertifikasi Ujian TOPIK di Indonesia
    Haii... Assalamualaikum, 안녕하세요.. 까꿍!! Setelah tiga tahun lamanya saya kembali ke blog ini. Lamaaa banget! 쾌..~ 오래 됐어! Mohon maaf untuk bl...
  • Dari Mantan Kpop-ers untuk Para Kpop-ers (Jangan Terlena)
    안녕하세요... Ini nasehat terbuka dari mantan Kpopers buat semua Kpopers tercinta yang ada dimuka bumi ini... Jangan cuma cerita senang-...
  • Pertimbangan untuk Hidup di Korea (Suka Duka Hidup di Korea)
    안녕하세요.. Assalamualaikum... Depan Deoksugung (덕수궁) Lama sekali saya tidak nongol di blog ini. Bukan karena kehabisan bahan, tentu saja...
  • Mengerjakan Soal 'Reading' TOPIK II (제36회 한국어능력시험)
    Annyong my Sachin ~ Buat yang mau menghadapi test TOPIK II bagaimana perasaannya? Mules atau berdebar-debar?? Kita akan menghadapi Bahas...

Categories

Advanced (8) Beginner (3) Belajar Bahasa Korea (26) Cerita & Bacaan (9) Drama Korea (1) Fakta & Budaya (10) Intermediate (5) Kosakata (3) Kpop (5) Lagu dan Lirik (4) Life in Korea (21) Study in Korea (8) Tata Bahasa Korea (8) Test TOPIK (15) Translate Challenge (9) Wisata Korea (16)

Live Traffic Feed

Google Plus

Youthism
View my complete profile

Followers

Copyright © FuntastiKorea | Powered by Blogger
Design by Hardeep Asrani | Blogger Theme by NewBloggerThemes.com | Distributed By Gooyaabi Templates