FuntastiKorea
  • Home
  • About Me
  • Home
  • Bahasa Korea
    • Tata Bahasa
      • Beginner
      • Intermediate
      • Advanced
    • Test TOPIK
    • Kosakata
  • Study in Korea
  • Life in Korea
  • Translate Challenge
    • Berita dan Cerita
    • Lirik Lagu
    • Percakapan Acara
  • Hiburan
    • Kpop dan Lirik
    • Korea Drama
    • Artis
    • Fakta dan Budaya

Wednesday, January 6, 2016

Perbedaan Partikel 은/는 dan 이/가

 Youthism     12:58 AM     Beginner, Tata Bahasa Korea     8 comments   

안녕하세요..

Beberapa saat lalu, saya menemukan bahan belajar bahasa Korea yang lumayan lengkap dan berasal dari Institute Bahasa Korea asli dari negara asal (
국립국어원). Modul e-booknya ada tiga bagian dan jika di gabung semuanya ada 1000 halaman... Wuiihh!!

Meski ini membahas bahasa Korea dari dasar, tapi untuk yang masih belajar bahasa Korea tahap dasar, nggak disarankan membaca ini karena modul ini full hangul ! Semua penjelasan juga dalam bahasa Korea.

Karena saya calon pengajar bahasa Korea yang mempersiapkan S2, saya rasa saya perlu memahami dasar-dasar menjelaskan bahasa Korea dari pertama. Jadi... mulai dari sini saya akan bahas tentang partikel yang hampir selalu ada dalam kalimat bahasa Korea yaitu
은/는 (Eun/ Neun) dan 이/가 (I/ga).

Banyak yang masih bingung menjelaskan perbedaan kedua kelompok partikel ini bahkan ada yang bilang partikel ini tidak ada beda dan bisa saling menggantikan. Apa benar? Dari modul sang ahli.. Saya akan coba tuliskan singkat saja disini...


학습자의 오용 사례 (Contoh Salah Penggunaan)

1. A: 무라야마 씨는 어느 분입니까.

B: 음, 저 사람은 무라야마 씨입니다. yang benar → 음, 저 사람이 무라야마 씨입니다.


2. 축구가 좋아하지만, 테니스가 안 좋아해요. yang benar → 축구는 좋아하지만 테니스는 안 좋아해요.


은/는
이/가
강조 조사
Kata bantu penekanan  
격조사
화자의 기분을 나타낸다
Menyatakan perasaan pembicara 
술어와의 논리적 관계를 나타낸다
Menyatakan hubungan predikat kata penalaran.
주제(토픽) 및 대조를 나타낸다
Menyatakan topik dan pembeda
주어를 나타낸다
Menyatakan subjek
술어의 선택
Pilihan predikat 
주어의 선택
Pilihan subjek
술어로 의문사가 오면 ‘은/는’ 
Jika interogatif (kata tanya) sebagai predikat maka menggunakan '은/는'
주어로 의문사가 오면 ‘이/가’
Jika interogatif (kata tanya) sebagai subjek maka menggunakan ‘이/가’
크게 관계한다
Menghubungkan dengan besar 
작게 관계한다
Menghubungkan secara kecil
격조사 ‘이/가’, ‘을/를’, ‘에’를 대신할 수
있다
Bisa digantukan dengan ‘을/를’, ‘에’
다른 조사를 대신할 수 없다
Tidak bisa digantikan dengan kata bantu lainnya

은/는
[조사] 문장에서 주제임을 나타내거나 대조 및 강조의 뜻을 나타내는 조사.
[Kata bantu] Kata bantu yang muncul dengan topik pada kalimat atau pembading dan maksud dari suatu penekanan. 

Rumus : 

① 받침 o (dengan akhiran) + 은 → 학생은, 서울은, 선생님은, 한국은, 책은, 직업은

② 받침 x (tanpa akhiran)    + 는 → 저는, 제주도는, 어머니는, 프랑스는, 식사는, 취미는

Contoh : 

1.
가: 어제 집에 누가 왔어요? (Siapa yang kemarin datang ke rumah?)
나: 수지가 왔어요. (Suji yang datang)
가: 수지가 누구예요? (Siapa Suji?)
나: 수지는 같은 학교 친구예요. (Suji adalah teman satu sekolah [saya])

Penjelasan :
Indonesia : Percakapan diatas membuat subjek 'Suji' muncul (setelah ditanya), kemudian partikel
‘는’ digunakan saat kedua pembicara sudah mengetahui mengenai 'Suji'. (meskipun yang bertanya tidak tahu siapa Suji, tapi dia sudah tahu bahwa yang datang adalah Suji)
Korea : 새로운 화제(수지)를 등장시키며, ‘는’은 이미 화자와 청자가 알고 있는
정보로 대화의 주제(수지)를 나타낼 때 사용한다.

2.
가: 운동 좋아해요? (Apa anda suka olahraga?)
나: 아니요. (Tidak.)
가: 그럼 음악은 좋아해요? (Kalau begitu apa anda suka musik?)
나: 네, 운동은 좋아하지 않지만 음악은 좋아해요. (Iya, (mengenai) olahraga tidak suka, musik saya suka)


Penjelasan :
Indonesia : Penggunaan '은' menunjukkan pembanding (antara musik dan olahraga)
Korea : 대조의 ‘은’의 사용을 보여준다 

이/가
[조사] 어떤 동작을 하는 주체 또는 어떤 상태에 있는 대상을 나타내는 조사. 문장의
주어임을 나타낼 때 사용한다
[Kata Bantu] Kata bantu dengan obyek utama yang melakukan suatu tindakan atau obyek yang berada di suatu keadaan. Digunakan saat ada subjek kalimat. 

① 받침 o (dengan akhiran)+ 이 → 식당이, 연필이, 도서관이, 핸드폰이, 은행이, 책이
② 받침 x (tanpa akhiran)   + 가 → 컴퓨터가, 전화가, 학교가, 의자가, 한국어가, 종이가

Contoh : 
1.
가: 영수가 어디에서 공부합니까?
나: 영수가 도서관에서 공부합니다.
2.
가: 동생이 작습니까?
나: 네, 동생이 작습니다.

RINGKASAN : 
(A) 다나카 씨는 사과를 먹었습니다. (Danaka Makan Apel)
(B)
다나카 씨가 사과를 먹었습니다. (Danaka Makan Apel)
Indonesia : 
Pada (A) ‘다나카 씨 (Danaka)’ sebagai topik, pembicara dan pendengar sudah tahu siapaDanaka itu. Dan yang dipersoalkan adalah 'bagaimana' dia lakukan. Secara bahasa, bagian  '사과(apel)' semakin kuat. Sementara itu, jika menggunakan '다나카 씨가 사과를 먹었습니다 (Danaka makan apel)' dan '이/가' , secara bahasa yang dibahas adalah bagian 'Danaka' sebagai persoalan pada 'siapakah yang makan apel'. Partikel seperti ‘은/는’ dan ‘이/가’ biasanya dilafalkan dengan penekanan.
Pada kalimat (A) '사과(apel)' lebih kuat, Pada kalimat (B) '다나카 씨 (Danaka)' yang lebih ditekankan.

Korea :
(A)
에서는 ‘다나카 씨’가 주제(토픽)로, 화자도 청자도 알고 있고 다나카 씨가 어떤지,
어떻게 했는지가 문제가 됩니다. 음성적으로 말하면 ‘사과’의 부분이 강해집니다.
한편, ‘다나카 씨가 사과를 먹었습니다’와 ‘이/가’를 사용하면 ‘누가 사과를 먹었는지’가 문제가 되고 음성적으로는 ‘다나카 씨’의 부분이 강해집니다.‘은/는’과 ‘이/가’와 같은 조사는 보통은 강조해서 발음됩니다. 
(A)에서는 ‘사과’를 강하게, (B)은 ‘다나카 씨’를 강하게 발음합니다.

Sampai disini dulu pembahasannya ya... 
Dilanjut nanti... ㅎㅎ

이해할 수 있길 바라요..




  • Share This:  
  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Google+
  •  Stumble
  •  Digg
Email ThisBlogThis!Share to XShare to Facebook

Related Posts:

  • Perbedaan '-으로' dan '에' (ke / di)안녕하세요.. Materi - materi seperti ini akan sulit ditemukan di buku pembelajaran bahasa Korea di Indonesia. Karena saya menyalin modul asli dari Korea S… Read More
  • Perbedaan -어서 & -으니까 & -기 때문에 (Karena)안녕하세요... Buat yang belajar bahasa Korea cukup lama pasti sangat mengerti bahwa banyak sekali kata bahkan tata bahasa Korea yang berbeda tapi punya ar… Read More
  • Perbedaan Partikel 은/는 dan 이/가 안녕하세요.. Beberapa saat lalu, saya menemukan bahan belajar bahasa Korea yang lumayan lengkap dan berasal dari Institute Bahasa Korea asli… Read More
Newer Post Older Post Home

8 comments:

  1. UnknownAugust 20, 2016 at 12:41 AM

    Terima kasih penjelasannya ^^
    Sangat membantu sekali hehe
    Kalo bisa bahasa koreanya di artikan sekali seonsangnim ^^

    ReplyDelete
    Replies
      Reply
  2. UnknownDecember 19, 2016 at 3:56 PM

    많이 문법을 추가습니다 .정말 고맙습니다 ^^ 한국에서 석사를 하고 싶습니다.열심히하겠습니다, 언니 처럼 ^^
    Matur Nuwun Sanget :)

    ReplyDelete
    Replies
      Reply
  3. fbrFebruary 11, 2019 at 8:24 AM

    Penjelasannya terlalu rumit kak

    ReplyDelete
    Replies
      Reply
  4. UnknownMarch 13, 2019 at 7:37 AM

    이해못해요 ...
    🤧
    도와조세요오오오

    ReplyDelete
    Replies
      Reply
  5. hayeOctober 29, 2019 at 2:43 AM

    penjelasannya jelas.. terimakasih... mohon maaf nih sebelumnya.. bolrh ga saya minta e-booknya? ^^ hehehehe makasih yah

    ReplyDelete
    Replies
      Reply
  6. Rizkyardiansyah27June 19, 2020 at 6:03 AM

    감사합니다.. tpi terlalu rumit kk

    ReplyDelete
    Replies
      Reply
  7. UnknownSeptember 30, 2020 at 5:47 AM

    aduh pusing

    ReplyDelete
    Replies
      Reply
  8. UnknownOctober 3, 2021 at 6:05 PM

    Semakin bingung

    ReplyDelete
    Replies
      Reply
Add comment
Load more...

환영합니다 Welcome To

환영합니다 Welcome To

Q & A (Tanya Jawab)

안녕하세요.. Sebelumnya terima kasih atas apresiasinya atas Blogku yang sebenarnya tujuan awal dibuat hanya untuk 'majalah dinding'...

About Me

Blog Pribadi +
Tempat corat-coret apa saja tentang Korea.
Perempuan, 1991, Malang - Jawa Timur
Belajar tentang "Teaching Korean as Foreign Language" di Korea Selatan.

instagram : @titatri91

(jgn kirim DM ttg study di Korea, silahkan tanya di blog)

(I'm not a KGSP Student. Jangan tanya tentang beasiswa ya... *I don't know much, beasiswaku karena 'relasi')


Sorry, don't ask about another sosial media account like kakao, line, whatsapp.

Semua bisa ditanyakan lewat kolom komentar blog saja^^;


Pretty busy nowadays.. No many updates..


Terima kasih sudah berkunjung di blog saya ^^

Semua foto dengan watermark adalah foto pribadi..

Blog Archive

  • ►  2018 (15)
    • ►  October (2)
    • ►  September (1)
    • ►  July (3)
    • ►  June (1)
    • ►  April (1)
    • ►  March (4)
    • ►  January (3)
  • ►  2017 (16)
    • ►  December (2)
    • ►  September (4)
    • ►  May (4)
    • ►  February (3)
    • ►  January (3)
  • ▼  2016 (43)
    • ►  November (5)
    • ►  August (7)
    • ►  July (10)
    • ►  June (10)
    • ►  May (3)
    • ►  March (2)
    • ►  February (1)
    • ▼  January (5)
      • He said He Loves Me (Arti Lagu - Standing Egg - 사랑한대)
      • Standar Penilaian Test TOPIK - Bahasa Korea
      • Perbedaan -어서 & -으니까 & -기 때문에 (Karena)
      • Perbedaan '-으로' dan '에' (ke / di)
      • Perbedaan Partikel 은/는 dan 이/가
  • ►  2015 (35)
    • ►  December (3)
    • ►  October (5)
    • ►  September (27)
  • ►  2012 (10)
    • ►  February (10)
  • ►  2011 (2)
    • ►  April (2)

Popular Posts

  • Tata bahasa Korea lampau - Perbedaan -(으)ㄴ/ -던/ -았던/었던
    안녕하세요... Oke kali ini saya akan kembali ke sesi tata bahasa. Sebagai orang yang sudah lama mempelajari bahasa Korea, saya menyatakan ba...
  • Bahasa Korea - Kalimat tak Langsung (간접화법/ Indirect Speech)
    안녕하세요.. Mari bahas tentang bahasa Korea lagi... Kali ini kita belajar tentang kalimat tak langsung (간접화법) Ketika suatu tidak disampaika...
  • Warna Warni Spring di Korea (Musim semi di Korea)
    안녕하세요... Haiii... Maafkan aku yang selalu latepost dan telat bercerita (siapa juga nunggu, wkwk)  Aku pingin banget posting pengalaman ...
  • Mengurus Visa Jepang di Seoul - Korea
    안녕하세요 ~ Kali ini saya mau berbagi buat orang-orang Indonesia yang tinggal di Korea dan ingin mengurus visa ke Jepang. Pengalaman sempat...
  • Bahasa Korea untuk Belanja (Jual Beli)
    안녕하세요... Nah kali ini mungkin buat yang suka belajar bahasa Korea dan juga buat yang bakal datang ke Korea untuk berkunjung atau lainnya...
  • Perbedaan '-으로' dan '에' (ke / di)
    안녕하세요.. Materi - materi seperti ini akan sulit ditemukan di buku pembelajaran bahasa Korea di Indonesia. Karena saya menyalin modul asli d...
  • Tata Bahasa ~도록 Vs ~게끔
    안녕하세요 .. 반가반가 .. Let's talk about Korean Grammar again. Practice Makes Perfect.  Semakin tahu banyak semakin kita mudah memp...
  • Mengerjakan Soal 'Reading' TOPIK II (제36회 한국어능력시험)
    Annyong my Sachin ~ Buat yang mau menghadapi test TOPIK II bagaimana perasaannya? Mules atau berdebar-debar?? Kita akan menghadapi Bahas...
  • Dari Mantan Kpop-ers untuk Para Kpop-ers (Jangan Terlena)
    안녕하세요... Ini nasehat terbuka dari mantan Kpopers buat semua Kpopers tercinta yang ada dimuka bumi ini... Jangan cuma cerita senang-...
  • Daftar Sertifikasi Ujian TOPIK di Indonesia
    Haii... Assalamualaikum, 안녕하세요.. 까꿍!! Setelah tiga tahun lamanya saya kembali ke blog ini. Lamaaa banget! 쾌..~ 오래 됐어! Mohon maaf untuk bl...

Categories

Advanced (8) Beginner (3) Belajar Bahasa Korea (26) Cerita & Bacaan (9) Drama Korea (1) Fakta & Budaya (10) Intermediate (5) Kosakata (3) Kpop (5) Lagu dan Lirik (4) Life in Korea (21) Study in Korea (8) Tata Bahasa Korea (8) Test TOPIK (15) Translate Challenge (9) Wisata Korea (16)

Live Traffic Feed

Google Plus

Youthism
View my complete profile

Followers

Copyright © 2025 FuntastiKorea | Powered by Blogger
Design by Hardeep Asrani | Blogger Theme by NewBloggerThemes.com | Distributed By Gooyaabi Templates